thất thu

Học thuật
Thân thiện
thất thu

Mùa này, cánh đồng lúa bị thất thu do hạn hán.

Définition
  1. Verbe :

    • Avoir des recettes inférieures aux prévisions ; subir un déficit de revenus : "thất thu" décrit la situationles rentrées d'argent, notamment pour un État, une organisation ou un ménage, sont inférieures à ce qui était attendu ou budgétisé.
    • Faire une mauvaise récolte, avoir un rendement agricole médiocre : dans le domaine agricole, "thất thu" signifie que la récolte est moins abondante que la moyenne habituelle.
  2. Nom (économie) :

    • Moins-value, déficit, manque à gagner : "thất thu" peut aussi désigner le déficit financier lui-même, la perte de revenus ou la valeur inférieure obtenue par rapport à une anticipation.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :

    • Năm nay do thiên tai, nông dân thất thu. (Cette année, à cause des catastrophes naturelles, les agriculteurs ont une mauvaise récolte.)
    • Ngân sách nhà nước có thể thất thu nếu kinh tế suy thoái. (Le budget de l'État pourrait être déficitaire si l'économie entre en récession.)
  • Nom :

    • Khoản thất thu thuếđáng kể. (Le manque à gagner fiscal est considérable.)
    • Thất thu của công ty lên tới hàng tỷ đồng. (Le déficit de l'entreprise s'élève à des milliards de dongs.)
Utilisation avancée
  • "thất thu ngân sách" : déficit budgétaire (spécifiquement pour le budget de l'État).

    • Thất thu ngân sáchvấn đề nan giải. (Le déficit budgétaire est un problème épineux.)
  • "thất thu thuế" : manque à gagner fiscal, perte de recettes fiscales.

    • quan chức năng đang tìm cách giảm thất thu thuế. (Les autorités cherchent des moyens de réduire la perte de recettes fiscales.)
Variantes et mots apparentés
  • Bội thu (verbe/nom) : excédent de recettes, avoir une récolte exceptionnellement bonne (antonyme courant).

    • Mùa này bội thu, nông dân rất phấn khởi. (Cette saison est très fructueuse, les agriculteurs sont ravis.)
  • Thất bát (verbe) : avoir une récolte mauvaise ou complètement perdue (souvent utilisé de manière interchangeable avec "thất thu" dans le contexte agricole, mais avec une nuance parfois plus forte).

    • Mùa màng thất bát hạn hán. (Les récoltes sont perdues à cause de la sécheresse.)
Synonymes
  • Être en déficit : avoir des recettes inférieures aux dépenses.
  • Avoir un manque à gagner : ne pas percevoir la totalité des revenus attendus.
  • Avoir une mauvaise récolte : obtenir un rendement agricole faible.
Expressions idiomatiques
  • Được mùa được giá, thất thu mất giá : Quand la récolte est bonne, les prix sont bons ; quand la récolte est mauvaise, on perd aussi sur les prix. Exprime la double peine des agriculteurs face aux aléas du marché et du climat.
    • Người nông dân lo lắng cảnh được mùa được giá, thất thu mất giá. (Les agriculteurs redoutent le scénarioabondance rime avec bons prix, et mauvaise récolte avec prix en chute libre.)
thất thu

Mùa này, cánh đồng lúa bị thất thu do hạn hán.

  1. avoir des rentrées (d'argent) en déficit ; faire une mauvaise récolte.
  2. (kinh tế) moins-value.